For He's a Jolly Good Fellow는 18세기 영국에서 유래한 축하 노래입니다. 생일, 송별회, 축하 자리에서 누군가를 칭찬하고 축하할 때 부르는 전통적인 노래입니다.
> 🎵 이 곡은 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 곡으로, 자유롭게 부를 수 있습니다.
---
전체 가사
| For he's a jolly good fellow | 포 히즈 어 졸리 굿 펠로 | 그는 정말 좋은 친구니까 |
| For he's a jolly good fellow | 포 히즈 어 졸리 굿 펠로 | 그는 정말 좋은 친구니까 |
| For he's a jolly good fellow | 포 히즈 어 졸리 굿 펠로 | 그는 정말 좋은 친구니까 |
| Which nobody can deny | 위치 노바디 캔 디나이 | 아무도 부정할 수 없어요 |
| Which nobody can deny | 위치 노바디 캔 디나이 | 아무도 부정할 수 없어요 |
| Which nobody can deny | 위치 노바디 캔 디나이 | 아무도 부정할 수 없어요 |
| For he's a jolly good fellow | 포 히즈 어 졸리 굿 펠로 | 그는 정말 좋은 친구니까 |
| Which nobody can deny | 위치 노바디 캔 디나이 | 아무도 부정할 수 없어요 |
따라부르기
포 히즈 어 졸리 굿 펠로~
포 히즈 어 졸리 굿 펠로~
포 히즈 어 졸리 굿 펠로~오~
위치 노바디 캔 디나이~
위치 노바디 캔 디나이~
위치 노바디 캔 디나이~
포 히즈 어 졸리 굿 펠로~
위치 노바디 캔 디나이!
---
여성을 위한 버전
| For she's a jolly good fellow | 포 쉬즈 어 졸리 굿 펠로 | 그녀는 정말 좋은 친구니까 |
| For she's a jolly good fellow | 포 쉬즈 어 졸리 굿 펠로 | 그녀는 정말 좋은 친구니까 |
| For she's a jolly good fellow | 포 쉬즈 어 졸리 굿 펠로 | 그녀는 정말 좋은 친구니까 |
| Which nobody can deny | 위치 노바디 캔 디나이 | 아무도 부정할 수 없어요 |
---
단체를 위한 버전
| For they're jolly good fellows | 포 데어 졸리 굿 펠로스 | 그들은 정말 좋은 친구들이니까 |
| For they're jolly good fellows | 포 데어 졸리 굿 펠로스 | 그들은 정말 좋은 친구들이니까 |
| For they're jolly good fellows | 포 데어 졸리 굿 펠로스 | 그들은 정말 좋은 친구들이니까 |
| Which nobody can deny | 위치 노바디 캔 디나이 | 아무도 부정할 수 없어요 |
---
발음 팁
| Jolly | 졸리 | '즐거운, 유쾌한' |
| Fellow | 펠로 | '친구, 동료' |
| Nobody | 노바디 | '아무도 ~않다' |
| Deny | 디나이 | '부정하다' |
---
이 노래가 사용되는 곳
- 생일 파티: Happy Birthday 다음으로 부르는 노래
- 송별회: 떠나는 동료를 위한 축하
- 승진/합격 축하: 기쁜 소식을 축하할 때
- 졸업식: 졸업생을 칭찬할 때
- 스포츠 행사: 승리 축하
---
부르는 방법
주인공 이름 넣기: "For [이름] is a jolly good fellow"로 부를 수도 있음
손뼉 치며: 마지막 "deny"에서 박수
건배하며: 잔을 들고 함께 부르기---
함께 듣기 좋은 곡
---
참고: For He's a Jolly Good Fellow는 18세기 영국/프랑스 민요에서 유래한 곡으로 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 곡입니다.